søndag 25. januar 2015

Kurv, sokker og vinterbilder


Lappeklipp har laget en flott beskrivelse for denne fine kurven. Nå er kurven min ferdig sydd. Jeg fulgte stort sett beskrivelsen, men brukte to lag vatt for å stive opp kurven. Første lag var bordvatt som jeg quiltet fast på ytterstoffet, andre lag var vatt med strykeside som ble strøket fast på det første vatt-laget.

Jeg klipte alle deler større enn oppgitt, quiltet dem og skar dem til etterpå. Her ser du de ferdig quiltede delene før sammensying (bortsett fra hanken). Strimmelen som utgjør siden på kurven, klipte jeg bredere, nemlig 9,5 cm (istedenfor 7).



Kantbåndet er fra Stoff og Stil. Det er litt smalere enn det Lappeklipp bruker, og da må man tilpasse avstanden til kanten når man nåler båndet fast på stoffet.

Jeg valgte et blomstrete forstoff. Hanken er festet med knapper både på inn- og utsiden, innerknappen skimter du her.

Jeg tenker at kurven passer perfekt til sokkeprosjekter (med rundpinner), som strikkekurv :)


A propos sokkeprosjekt: Jeg ble akkurat ferdig med Frk.Badegakks sokker "Iben". Passer perfekt! Mer om sokkene på min Ravelryside.


 Og slik så det ut på fjellet i går. Det var tåkete, med noen solgløtt her og der.


Det er vakkert med nysnø!


Lappeklipp hat eine gute Beschreibung Beschreibung für diesen hübschen Korb gemacht, auf Schwedisch mit vielen Bildern. Mein Korb ist jetzt fertig. Ich habe zwei Schichten Watte genommen, erst eine Schicht mit dem Aussenstoff zusammengequiltet und danach eine Schicht Watte mit Klebeseite auf die erste Watteschicht gebügelt. Das macht den Korb etwas steifer. 

Die Teile habe ich alle grösser als angegeben zugeschnitten, gequiltet und danach erst auf Mass zugeschnitten. Den Streifen für die Seitenwand habe ich etwas breiter zugeschnitten, 9,5 cm (statt 7). Dadurch wird der Korb ein wenig höher. Ich denke, er passt gut zum Aufbewahren von Sockenprojekten - als Strikkkorb!

A propos Sockenprojekt: Ich bin gerade fertig mit Frk.Badegakks Socken "Iben". Mehr über die Socken auf meiner Ravelryseite.

Und zuletzt ein paar Winterbilder aus den Bergen, mit Neuschnee.

tirsdag 6. januar 2015

Kreativt sjal og hvordan man hekler knapper (norsk/ english)


Norsk: 
Jeg har vært så heldig å få teststrikke dette sjalet som Edie Eckman har designet. Jeg er så fornøyd! Det er veldig kreativt og flott å bruke restegarn til. Mer om prosjektet på min Ravelryside.

English:
I have test knitted this beautiful scarf, designet by Edie Eckman. I'm so happy with the result! The scarf is very creative, and it's good to use scrap yarn for it. More about the project på min Ravelry page.


Heklet knapp – crocheted button (På norsk - and in English)
Det er slik jeg har heklet knappene - dette er min egen fremgangsmåte:

Materialer:
4-hullsknapp, tynn heklenål som passer gjennom hullene, garn

1. omgang: *Stikk heklenålen gjennom det første hullet i knappen. Hent tråden med nålen gjennom hullet slik at det blir en løkke (la tråden henge ned et stykke på baksiden, slik at du kan feste tråden etterpå). Hent tråden en gang til og dra den gjennom løkken. Hekle 1 luftmaske.*
Gjenta *-* 3 ganger, men nå blir det to løkker når du drar tråden gjennom.
Gjenta i de andre tre hullene. Avslutt runden med en kjedemaske i begynnelsesmasken.


This is how I crocheted the buttons. It’s my own method. 

Materials:
4 hole button, crochet needle that fits through the holes, yarn


1. round: *Put the crochet needle in the first hole, yo, pull the yarn through the hole. Yo, pull through the loop. 1 chain stitch.*
Repeat *-* 3 times, but now you have two loops on your needle when you pull the yarn through.
Repeat in the other three holes. Finish round with slip stitch in beginning stitch.




2. omgang: *3 luftmasker, 1 kjedemaske i neste maske (kun i bakre løkke!)*, gjenta runden ut.
Avslutt med kjedemaske i begynnelsesmasken. Vev inn trådene på baksiden.

2. round: *3 chain stitches, 1 slip stitch in next stitch (only in back loop!)*. Repeat in all stitches of round. 
Finish round with slip stitch in beginning stitch. Weave in end tails on the wrong side.


Baksiden.
Wrong side of button.
  

Ferdige knapper, rettsiden.
Finished buttons, front.
  

søndag 28. desember 2014

Ferdig sjal og godt nytt år!





Nå er adventskalendersjalet mitt ferdig. Mer info om mønsteret finner du i dette innlegget. Prosjektsiden min på Ravelry der jeg beskriver kanten nærmere, finner du her.

Tusen takk for alle de hyggelige kommentarene dere skriver! 
Jeg ønsker alle sammen 
et godt nytt år!

- - - - - - - -

Mein Adventskalenderschal ist fertig. Mehr Info über das Muster gibt es in diesem Blogartikel. Meine Projektseite auf Ravelry ist hier. Dort ist die Kante etwas genauer beschrieben.

Vielen Dank für alle eure netten Kommentare!
Ich wünsche euch
ein frohes neues Jahr!

fredag 26. desember 2014

Heklet dukke og håndarbeidsjuletre


Denne dukken heklet jeg til en av mine døtre til jul. Høyden er omtrent 25 cm. Jeg brukte dette mønsteret på Ravelry som utgangspunkt for dukken. Kjolen fant jeg her. Jeg tilpasset den til dukken og heklet stropper med knapper på baksiden. Øynene og håret er brodert på. 


Adventsvottene mine henger i juletreet sammen med mine heklede julekuler. Det har blitt et skikkelig håndarbeidstre! :)


Diese Puppe habe ich für eine meiner Töchter zu Weihnachten gehäkelt. Die Puppe ist ungefähr 25 cm gross. Ich habe dieses Muster auf Ravelry als Ausgangspunkt für die Puppe gebraucht. Das Kleid habe ich hier gefunden. Ich habe es ein wenig geändert, so dass es passt. Ausserdem habe ich Träger auf der Rückseite gehäkelt, die mit Knöpfen geschlossen werden. Augen und Haare sind aufgestickt. 

Meine Adventshandschuhe hängen am Weihnachtsbaum, zusammen mit meinen gehäkelten Weihnachtskugeln. Ein richtiger Handarbeitsbaum! :)

onsdag 24. desember 2014

24. desembervott og alle votter på en gang





Her er alle adventskalendervottene samlet, og 24.desembervotten har som vanlig sitt eget bilde! Vottene skal henges på juletreet, sammen med mine heklede julekuler som du finner her (min egen oppskrift, på norsk).
Mer informasjon om vottemønsteret finner du i dette innlegget.
 
Jeg ønsker alle sammen en velsignet julehøytid!
---------------------------------------

Hier sind alle Adventskalenderhandschuhe zusammen, und der 24. Adventskalenderhandschuh hat wie gewöhnlich sein eigenes Bild! Die Handschuhe werden an den Baum gehängt, zusammen mit meinen Weihnachtskugeln. Das Muster dafür ist von mir und hier zu sehen, allerdings nur auf Norwegisch.
Mehr Information über das Handschuhmuster gibt es hier.

Ich wünsche euch allen ein gesegnetes Weihnachtsfest!

tirsdag 23. desember 2014

23. desembervott og juletanker



Her er dagens adventskalendervott. Så forskjellig bildene blir - ett ble tatt i solen og ett i skyggen. Snø har det også blitt! Mer informasjon om mønsteret finner du i dette innlegget.
I morgen er det jul, da skal jeg vise alle votter på en gang :)

Det er mange forestillinger knyttet til hvordan julen skal feires. Mediene tegner et glansbilde som mange føler de ikke kan leve opp til. Men vi trenger ikke å leve opp til det! Lag din egen jul, på din måte - med lite eller mye julepynt (eller uten julepynt om du heller vil det), lag maten du ønsker, og det er ikke farlig om du ikke har vasket hele huset... Mange jobber dessuten i julen, selv om ukebladene stort sett har glemt det og skriver om "etterlengtede" eller "velfortjente fridager".

Og fremfor alt: det er julebudskapet som er det viktigste. Juleevangeliet etter Lukas finner du for eksempel her hos Bibelselskapet. Der kan du både lese og lytte til tekstene.

Kos deg i julen - på din måte :)

---------------------------------------

Hier ist der Adventskalenderhandschuh des Tages. Die Bilder werden so unterschiedlich - eins ist in der Sonne gemacht worden und eins im Schatten. Schnee haben wir auch bekommen! Mehr Information über das Muster gibt es hier.
Morgen ist Weihnachten, dann werde ich alle Handschuhe auf einmal zeigen :)

Die Medien vermitteln oft ein Glanzbild von Weihnachten und wie es gefeiert werden soll. Dabei ist das Wichtigste doch die Weihnachtsbotschaft, die ihr zum Beispiel hier finden könnt. Ich wünsche euch ein gutes Fest -  feiert es auf eure Weise!

mandag 22. desember 2014

22. desembervott



Her er dagens adventskalendervott. Ikke mange igjen nå :) Mer informasjon om mønsteret finner du i dette innlegget.

---------------------------------------

Hier ist der Adventskalenderhandschuh des Tages. Jetzt sind nicht mehr viele übrig :) Mehr Information über das Muster gibt es hier.